Poesia

Aquile Nere.

Aquile Nere.
(Dai racconti di mio padre)

Il giorno della resa.
Quando le ombre solcarono le valli,
proiettate come dardi all’infinito
verso l’eco stridulo dei carri,
trabocammo indifesi dall’eterno.

E sopra i campi dell’avido raccolto,
giacevamo; tenue gocce di carminio,
Quando il buio straripava sulle piane
perivamo come gemme ormai appassite;
quando l’aquila passava sulle alture…


Águilas Negras
El día de la rendición.
(Soleá)

Por los valles iban sombras,
sombras de negro destino;
como flechas avanzaban
por senderos del olvido.
Crujían lejos los carruajes,
como llanto malherido;
de lo eterno nos caímos,
sin amparo ni cobijo.
Sobre la tierra morena,
sobre el trigo ya vencido,
Ay, gotas de mi sangre
sobre el polvo del estío.
Ay, Ay, noche de fuego
sobre el campo ennegrecido,
nos caíamos como la flor
que no llega a su abrigo.
Ay, pasaba el águila negra
por el cielo estremecido;
y pasaba el águila negra,
sobre el agua del destino.


Giorgio Mereu Pes (Domusnovas-Marganai, 1975)

Was this helpful?
Esprimi per primo il tuo parere

Lascia un commento

Ci dispiace che tu abbia avuto una brutta esperienza. se non riesci a pubblicare il tuo commento, non esitare a contattarci, così potremo aiutarti a risolvere il problema.

Pubblica Contatto

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.